<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445</id><updated>2011-11-28T01:26:37.894+01:00</updated><category term='Peter  Bjorn and John'/><category term='Blondie'/><category term='Sean Lennon'/><category term='Camera Obscura'/><category term='Negramaro'/><category term='Bloc Party'/><category term='Kaiser Chiefs'/><title type='text'>*</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>16</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-2829895588688602912</id><published>2007-03-22T19:32:00.000+01:00</published><updated>2007-03-22T19:37:02.334+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Negramaro'/><title type='text'>3 minuti - Negramaro (Español)</title><content type='html'>Tres minutos, solo tres &lt;br /&gt;minutos para hablarte de mi, &lt;br /&gt;quizas bastaran&lt;br /&gt;a revestirte de mentiras&lt;br /&gt;como si yo debiera &lt;br /&gt;mostrar de mi aquello que&lt;br /&gt;todavia no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no he sido nunca&lt;br /&gt;para convencerte tengo &lt;br /&gt;dos minutos todavia dos minutos&lt;br /&gt;pero no los desperdiciaría &lt;br /&gt;para mentirte nunca como nieve&lt;br /&gt;fría bajaría para cubrir&lt;br /&gt;todo aquello que eres como sal&lt;br /&gt;blanca quemaria quemaria&lt;br /&gt;tres minutos solo tres&lt;br /&gt;minutos para confiar de mi&lt;br /&gt;piensas bastaran a revestirte&lt;br /&gt;de mentiras como si tu tubieras que saber de mi&lt;br /&gt;aquello que todavia no....&lt;br /&gt;no he sido nunca &lt;br /&gt;para convencerte tengo&lt;br /&gt;dos minutos &lt;br /&gt;todavia dos&lt;br /&gt;minutos pero&lt;br /&gt;no los desperdiciaria&lt;br /&gt;para mentirte nunca&lt;br /&gt;como nieve fría bajaría&lt;br /&gt;para cubrir todo aquello &lt;br /&gt;que eres como sal &lt;br /&gt;blanca quemaria las mentiras &lt;br /&gt;que cada dia&lt;br /&gt;diria como nieve &lt;br /&gt;fría bajaría&lt;br /&gt;para cubrir todo aquello que eres&lt;br /&gt;como sal blanca quemaria&lt;br /&gt;blanca quemaria&lt;br /&gt;blanca quemaria&lt;br /&gt;blanca quemaria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;quemaria... quemaria...&lt;br /&gt;quemaria...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...un minuto&lt;br /&gt;queda solo un minuto&lt;br /&gt;para poderte decir...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-2829895588688602912?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/2829895588688602912/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=2829895588688602912' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/2829895588688602912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/2829895588688602912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/3-minuti-negramaro-espaol.html' title='3 minuti - Negramaro (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-6645834041697943026</id><published>2007-03-22T19:29:00.000+01:00</published><updated>2007-03-22T19:39:11.419+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Negramaro'/><title type='text'>3 minuti - Negramaro (Italiano)</title><content type='html'>Tre minuti, solo tre &lt;br /&gt;minuti per parlarti di me &lt;br /&gt;forse basteranno a ricoprirti &lt;br /&gt;di bugie come se &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;io dovessi mostrar di me &lt;br /&gt;quello che ancora no… &lt;br /&gt;non sono stato mai &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;per convincerti ho due minuti &lt;br /&gt;ancora due minuti ma &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;non li sprecherei &lt;br /&gt;per mentirti mai &lt;br /&gt;come neve fredda scenderei &lt;br /&gt;per coprir tutto quello che sei &lt;br /&gt;come sale bianco brucerei &lt;br /&gt;…brucerei &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tre minuti, solo tre &lt;br /&gt;minuti per fidarti di me &lt;br /&gt;pensi basteranno a ricoprirmi &lt;br /&gt;di bugie come se &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tu dovessi saper di me &lt;br /&gt;quello che ancora no...&lt;br /&gt;non sono stato mai &lt;br /&gt;per convincerti ho &lt;br /&gt;due minuti &lt;br /&gt;ancora due &lt;br /&gt;minuti ma &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;non li sprecherei &lt;br /&gt;per mentirti mai &lt;br /&gt;come neve fredda scenderei &lt;br /&gt;per coprir tutto quello che sei &lt;br /&gt;come sale bianco brucerei &lt;br /&gt;le bugie che ogni giorno direi&lt;br /&gt;come neve fredda scenderei &lt;br /&gt;per coprir tutto quello che sei &lt;br /&gt;come sale bianco brucerei… &lt;br /&gt;…bianco brucerei &lt;br /&gt;…bianco brucerei &lt;br /&gt;…bianco brucerei &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;brucerei… brucerei… &lt;br /&gt;brucerei… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…un minuto &lt;br /&gt;resta un minuto &lt;br /&gt;per poterti dire…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-6645834041697943026?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/6645834041697943026/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=6645834041697943026' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/6645834041697943026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/6645834041697943026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/3-minuti-negramaro-italiano.html' title='3 minuti - Negramaro (Italiano)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-2567881976859590627</id><published>2007-03-22T00:35:00.000+01:00</published><updated>2007-03-22T00:37:13.099+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Negramaro'/><title type='text'>Nuvole e lenzuola - Negramaro (Español)</title><content type='html'>Horas que&lt;br /&gt;Inexorablemente&lt;br /&gt;Atraviesan el silencio&lt;br /&gt;De mi cielo&lt;br /&gt;Después se esconderan&lt;br /&gt;De nuevo&lt;br /&gt;Tras las nubes que&lt;br /&gt;Desgarran el sereno&lt;br /&gt;Las siento reaflorar de nuevo&lt;br /&gt;Cuando creo&lt;br /&gt;Que he encontrado el justo peso&lt;br /&gt;Tener las ganas&lt;br /&gt;De robarle al tiempo&lt;br /&gt;Para darle a todo así&lt;br /&gt;Un sentido nuevo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy un estúpido obstinado&lt;br /&gt;Que lo intenta sin pensarlo&lt;br /&gt;Y después quiero pararlo&lt;br /&gt;Para así tenerte ahora&lt;br /&gt;Ni una palabra sola&lt;br /&gt;Esperando que no se de cuenta&lt;br /&gt;He arrancado del reloj la última hora&lt;br /&gt;Pensando que es la única manera&lt;br /&gt;De sentirte así muy cerca ahora&lt;br /&gt;Y sigo estúpido, obstinado&lt;br /&gt;Que lo intenta sin pensarlo&lt;br /&gt;Y otra vez quiero pararlo&lt;br /&gt;Para así decirte ahora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras nubes, entre sombras&lt;br /&gt;Y sábanas a solas&lt;br /&gt;No menos de una hora&lt;br /&gt;Y abrazame ahora&lt;br /&gt;Tras nubes entre sombras&lt;br /&gt;Y sábanas a solas&lt;br /&gt;Ni una palabra sola&lt;br /&gt;Ni una más&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Horas&lt;br /&gt;Que lentas&lt;br /&gt;E inoxidables van &lt;br /&gt;A través de los silencios de mi cielo&lt;br /&gt;Después se esconderán de nuevo&lt;br /&gt;Tras las nubes que&lt;br /&gt;Desgarran el sereno&lt;br /&gt;Las siento reaflorar de nuevo cuando (cuando)&lt;br /&gt;Creo que he encontrado&lt;br /&gt;El justo peso&lt;br /&gt;Tener las ganas&lt;br /&gt;De robarle al tiempo&lt;br /&gt;Para darle a todo ahora&lt;br /&gt;Su sentido nuevo ahora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y abrázame ahora&lt;br /&gt;Tras nubes entre sombras&lt;br /&gt;Ni una palabra ahora&lt;br /&gt;No menos de una hora&lt;br /&gt;Y abrázame ahora&lt;br /&gt;tras nubes entre sombras&lt;br /&gt;Y sábanas a solas&lt;br /&gt;Ni una palabra ahora…. (bis)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Horas&lt;br /&gt;Que lentas&lt;br /&gt;E inoxidables van&lt;br /&gt;A través de los silencios de mi cielo&lt;br /&gt;Después se esconderán de nuevo&lt;br /&gt;Tras las nubes que&lt;br /&gt;Desgarran el sereno&lt;br /&gt;Las siento reaflorar de nuevo cuando&lt;br /&gt;Creo que he encontrado&lt;br /&gt;El justo peso&lt;br /&gt;Tener las ganas&lt;br /&gt;De robarle al tiempo&lt;br /&gt;Para darle a todo ahora&lt;br /&gt;Su sentido nuevo ahora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Letra y música: Giuliano Sangiorgi - Letra Española Ignacio Ballesteros)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-2567881976859590627?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/2567881976859590627/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=2567881976859590627' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/2567881976859590627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/2567881976859590627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/nuvole-e-lenzuola-negramaro-espaol.html' title='Nuvole e lenzuola - Negramaro (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-3373291137974026390</id><published>2007-03-22T00:17:00.000+01:00</published><updated>2007-03-22T00:34:55.632+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Negramaro'/><title type='text'>Nuvole e lenzuola - Negramaro (Italiano)</title><content type='html'>Ore che&lt;br /&gt;lente e inesorabili&lt;br /&gt;attraversano il silenzio&lt;br /&gt;del mio cielo&lt;br /&gt;per poi nascondersi&lt;br /&gt;ad un tratto&lt;br /&gt;dietro nuvole&lt;br /&gt;che straziano il sereno&lt;br /&gt;sentirle riaffiorare&lt;br /&gt;quando tutto&lt;br /&gt;sembra aver trovato il giusto peso&lt;br /&gt;aver la voglia&lt;br /&gt;di rubarle al tempo&lt;br /&gt;per potergli dare&lt;br /&gt;tutto un altro senso&lt;br /&gt;distratto, stupido e testardo&lt;br /&gt;come sempre provo a farlo&lt;br /&gt;ho deciso di fermarlo&lt;br /&gt;per poterti avere ancora&lt;br /&gt;non di&lt;br /&gt;sperando che non se ne accorga&lt;br /&gt;ho strappato via anche l’ultima mezz’ora&lt;br /&gt;pensando che sia l’unica maniera&lt;br /&gt;per sentirti qui vicino ancora&lt;br /&gt;sempre più stupido e testardo&lt;br /&gt;come sempre torno a farlo&lt;br /&gt;e di nuovo per fermarlo&lt;br /&gt;e poterti dire&lt;br /&gt;ancora&lt;br /&gt;tra nuvole e lenzuola&lt;br /&gt;non farlo per un’ora&lt;br /&gt;non farlo per un’ora&lt;br /&gt;e stringimi allora&lt;br /&gt;tra nuvole e lenzuola&lt;br /&gt;non dire una parola&lt;br /&gt;non dire una parola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ore&lt;br /&gt;che lente&lt;br /&gt;e inossidabili&lt;br /&gt;attraversano il silenzio del mio cielo&lt;br /&gt;e si nascondono ad un tratto&lt;br /&gt;dietro nuvole&lt;br /&gt;che straziano il sereno&lt;br /&gt;le senti riaffiorare quando tutto&lt;br /&gt;tutto sembra aver trovato il giusto peso&lt;br /&gt;aver la voglia di rubarle al tempo&lt;br /&gt;per potergli dare ancora un altro senso ancora&lt;br /&gt;stringimi allora&lt;br /&gt;tra nuvole e lenzuola&lt;br /&gt;non farlo per un’ora&lt;br /&gt;non farlo mai per ora&lt;br /&gt;abbracciami ancora&lt;br /&gt;tra nuvole e lenzuola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;non dire una parola&lt;br /&gt;non dire una parola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ore&lt;br /&gt;che lente&lt;br /&gt;e inossidabili&lt;br /&gt;attraversano il silenzio del mio cielo&lt;br /&gt;e si nascondono ad un tratto&lt;br /&gt;dietro nuvole&lt;br /&gt;che straziano il sereno&lt;br /&gt;le senti riaffiorare quando tutto&lt;br /&gt;tutto sembra aver trovato il giusto peso&lt;br /&gt;aver la voglia di rubarle al tempo&lt;br /&gt;per potergli dare ancora un altro senso ancora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(testo e musica: Giuliano Sangiorgi)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-3373291137974026390?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/3373291137974026390/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=3373291137974026390' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/3373291137974026390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/3373291137974026390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/nuvole-e-lenzuola-negramaro-italiano.html' title='Nuvole e lenzuola - Negramaro (Italiano)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-657403694952760238</id><published>2007-03-11T04:41:00.000+01:00</published><updated>2007-03-11T04:47:50.711+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blondie'/><title type='text'>Heart Of Glass - Blondie (Español)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Corazón de Cristal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez tuve un amor y duró muy poco&lt;br /&gt;Pronto se descubrió que tenía un corazón de cristal&lt;br /&gt;Se parecía a algo verdadero&lt;br /&gt;Pero sólo encontré desconfianza&lt;br /&gt;Y el amor se fue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez tuve un amor y fue divino&lt;br /&gt;Pronto descubrí que estaba perdiendo la razón&lt;br /&gt;Se parecía a algo verdadero&lt;br /&gt;Pero yo estaba ciega,&lt;br /&gt;Mucha desconfianza,&lt;br /&gt;Y el amor se fue,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre "lo que encuentro es agradable"&lt;br /&gt;y "me siento bien", el amor es muy confuso&lt;br /&gt;No hay paz de espíritu si temo que te estoy perdiendo&lt;br /&gt;Y no es bueno fastidiar como tu lo haces&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perdida por dentro,&lt;br /&gt;Adorable ilusión y no puedo esconder&lt;br /&gt;Que soy aquella que estás usando,&lt;br /&gt;Por favor, no me hagas a un lado.&lt;br /&gt;Podríamos estar navegando, si&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si, viajando en una luz verdadera y azulada de amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez tuve un amor y duró muy poco&lt;br /&gt;Pronto se descubrió que tenía un corazón de cristal&lt;br /&gt;Se parecía a algo verdadero&lt;br /&gt;Pero sólo encontré desconfianza&lt;br /&gt;Y el amor se fue&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-657403694952760238?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/657403694952760238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/657403694952760238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/heart-of-glass-blondie-espaol.html' title='Heart Of Glass - Blondie (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-1197533381395436900</id><published>2007-03-11T04:40:00.001+01:00</published><updated>2007-03-11T04:40:41.163+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blondie'/><title type='text'>Heart Of Glass - Blondie (English)</title><content type='html'>Once I had a love and it was a gas&lt;br /&gt;soon turned out had a heart of glass&lt;br /&gt;Seemed like the real thing&lt;br /&gt;only to find mucho mistrust&lt;br /&gt;Love's gone behind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once I had a love and it was divine&lt;br /&gt;Soon found out I was losing my mind&lt;br /&gt;It seemed like the real thing&lt;br /&gt;but I was so blind&lt;br /&gt;Mucho mistrust&lt;br /&gt;Love's gone behind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In between "what I find is pleasing"&lt;br /&gt;and "I'm feeling fine", love is so confusing&lt;br /&gt;There's no peace of mind if I fear I'm losing you&lt;br /&gt;It's just no good you teasing like you do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lost inside&lt;br /&gt;Adorable illusion and I cannot hide&lt;br /&gt;I'm the one you're using&lt;br /&gt;please don't push me aside&lt;br /&gt;We coulda made it cruising yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, riding high on love's true bluish light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once I had a love and it was a gas&lt;br /&gt;soon turned out to be a pain in the ass&lt;br /&gt;Seemed like the real thing&lt;br /&gt;only to find mucho mistrust&lt;br /&gt;Love's gone behind&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-1197533381395436900?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/1197533381395436900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/1197533381395436900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/heart-of-glass-blondie-english.html' title='Heart Of Glass - Blondie (English)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-800895409358025013</id><published>2007-03-10T20:29:00.000+01:00</published><updated>2007-03-10T20:42:44.728+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bloc Party'/><title type='text'>The Prayer  - Bloc Party (Español)</title><content type='html'>Title: The Prayer &lt;em&gt;(La Oración)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Album: Weekend in the City&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señor dame gracia y pies para bailar&lt;br /&gt;Y el poder para impresionar&lt;br /&gt;Señor dame gracia y pies para bailar&lt;br /&gt;Dejame eclipsar a la luna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta tan mal ansiar reconocimiento?&lt;br /&gt;El segundo es el mejeor, ascendiendo&lt;br /&gt;Está tan mal querer una recompensa?&lt;br /&gt;Querer mas de lo que te dan?&lt;br /&gt;De lo que te dan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta noche hazme imparable&lt;br /&gt;Seré encantador, seré preciso&lt;br /&gt;Les deslumbraré con mi agudeza&lt;br /&gt;Esta noche hazme imparable&lt;br /&gt;Seré encantador, seré preciso&lt;br /&gt;Les deslumbraré con mi agudeza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De pie en la pista de baile&lt;br /&gt;nuestros cuerpos lanzados al tiempo&lt;br /&gt;silenciosos entre semana&lt;br /&gt;esta noche voy a reclamar lo que es mio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta tan mal ansiar reconocimiento?&lt;br /&gt;El segundo es el mejeor, ascendiendo&lt;br /&gt;Está tan mal querer una recompensa?&lt;br /&gt;Querer mas de lo que te dan?&lt;br /&gt;De lo que te dan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta noche hazme imparable&lt;br /&gt;Seré encantador, seré preciso&lt;br /&gt;Les deslumbraré con mi agudeza&lt;br /&gt;Esta noche hazme imparable&lt;br /&gt;Seré encantador, seré preciso&lt;br /&gt;Les deslumbraré, les eclipsaré a todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta noche hazme imparable&lt;br /&gt;Seré encantador, seré preciso&lt;br /&gt;Les deslumbraré con mi agudeza&lt;br /&gt;Esta noche hazme imparable&lt;br /&gt;Seré encantador, seré preciso&lt;br /&gt;Les deslumbraré, les eclipsaré a todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-800895409358025013?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/800895409358025013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/800895409358025013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/prayer-bloc-party-espaol.html' title='The Prayer  - Bloc Party (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-3141416122211179055</id><published>2007-03-10T20:12:00.000+01:00</published><updated>2007-03-10T20:27:51.749+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bloc Party'/><title type='text'>The Prayer  - Bloc Party (English)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Title: The Prayer&lt;br /&gt;Album: Weekend in the City&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lord give me grace and dancing feet &lt;br /&gt;And the power to impress &lt;br /&gt;Lord give me grace and dancing feet &lt;br /&gt;Let me outshine the moon &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it so wrong to crave recognition? &lt;br /&gt;Second best, runner-up &lt;br /&gt;Is it so wrong to want rewarding? &lt;br /&gt;To want more than is given to you? &lt;br /&gt;Than is given to you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tonight make me unstoppable &lt;br /&gt;And I will charm, I will slice &lt;br /&gt;I will dazzle them with my wit &lt;br /&gt;Tonight make me unstoppable &lt;br /&gt;And I will charm, I will slice &lt;br /&gt;I will dazzle, I will outshine them all &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Standing on the packed dance floor &lt;br /&gt;Our bodies thrown in time &lt;br /&gt;Silent on the weekdays &lt;br /&gt;Tonight I claim what's mine &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it so wrong to crave recognition? &lt;br /&gt;Second best, runner-up &lt;br /&gt;Is it so wrong to want rewarding? &lt;br /&gt;To want more than is given to you? &lt;br /&gt;Than is given to you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tonight make me unstoppable &lt;br /&gt;And I will charm, I will slice &lt;br /&gt;I will dazzle them with my wit &lt;br /&gt;Tonight make me unstoppable &lt;br /&gt;And I will charm, I will slice &lt;br /&gt;I will dazzle, I will outshine them all &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tonight make me unstoppable &lt;br /&gt;And I will charm, I will slice &lt;br /&gt;I will dazzle them with my wit &lt;br /&gt;Tonight make me unstoppable &lt;br /&gt;And I will charm, I will slice &lt;br /&gt;I will dazzle, I will outshine them all&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-3141416122211179055?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/3141416122211179055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/3141416122211179055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/prayer-bloc-party-english.html' title='The Prayer  - Bloc Party (English)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-5403463360700484961</id><published>2007-03-09T01:32:00.000+01:00</published><updated>2007-03-09T01:46:22.574+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Camera Obscura'/><title type='text'>Lloyd I'm ready to be heartbroken - Camera Obscura (Español)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Lloyd, estoy lista para que me rompas el corazón&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dijo  “te protegeré como si fueras la joya de la corona” incluso&lt;br /&gt;dijo que se siente más triste cada vez que me porto mal,&lt;br /&gt;estoy segura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Lloyd estoy lista para que me rompas el corazón&lt;br /&gt;porque no puedo ver más allá de mi propia nariz en este momento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Celos" es más que una palabra, ahora lo entiendo&lt;br /&gt;Se que puedes seguir siendo una niña agarrandote a la mano de un chico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Lloyd estoy lista para que me rompas el corazón&lt;br /&gt;porque no puedo ver más allá de mi propia nariz en este momento&lt;br /&gt;Hey Lloyd estoy lista para que me rompas el corazón&lt;br /&gt;porque no puedo ver más allá de mi propia nariz en este momento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí tengo la complicación de mi vida para solucionarla&lt;br /&gt;Me iré a una ciudad de la costa este y seguiré adelante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Lloyd estoy lista para que me rompas el corazón&lt;br /&gt;porque no puedo ver más allá de mi propia nariz en este momento&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-5403463360700484961?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/5403463360700484961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/5403463360700484961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/lloyd-im-ready-to-be-heartbroken-camera_09.html' title='Lloyd I&apos;m ready to be heartbroken - Camera Obscura (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-4521661181490045534</id><published>2007-03-09T00:54:00.000+01:00</published><updated>2007-03-09T01:31:08.555+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Camera Obscura'/><title type='text'>Lloyd I'm ready to be heartbroken - Camera Obscura (English)</title><content type='html'>He said “I’ll protect you like you are the crown jewels” yet&lt;br /&gt;Said he’s feeling sorrier for me the more I behave badly&lt;br /&gt;I can bet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken&lt;br /&gt;I can’t see further than my own nose at the moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jealousy is more than a word now I understand&lt;br /&gt;I know you can stay a girl by holding a boy’s hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken&lt;br /&gt;'Cause I can’t see further than my own nose at this moment&lt;br /&gt;Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken&lt;br /&gt;'Cause I can’t see further than my own nose at this moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve got my life of complication here to sort out&lt;br /&gt;I’ll take myself to an east coast city and walk about&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken&lt;br /&gt;I can’t see further than my own nose at the moment&lt;br /&gt;Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken&lt;br /&gt;I can’t see further than my own nose at the moment&lt;br /&gt;Hey Lloyd I’m ready to be heartbroken&lt;br /&gt;I can’t see further than my own nose at the moment&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-4521661181490045534?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/4521661181490045534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/4521661181490045534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/lloyd-im-ready-to-be-heartbroken-camera.html' title='Lloyd I&apos;m ready to be heartbroken - Camera Obscura (English)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-589397743324270049</id><published>2007-03-09T00:22:00.000+01:00</published><updated>2007-03-09T01:36:21.559+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter  Bjorn and John'/><title type='text'>Young Folks - Peter, Bjorn &amp; John (Español)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Gente Joven&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si te dijera cosas que he hecho en el pasado,&lt;br /&gt;te dijera cómo solía ser,&lt;br /&gt;continuarias con alguien como yo?&lt;br /&gt;Si supieras mi historia palabra por palabra,&lt;br /&gt;si tuvieras toda mi historia,&lt;br /&gt;continuarias con alguien como yo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo hice en el pasado y tuve mi parte,&lt;br /&gt;no me llevó a ningún sitio.&lt;br /&gt;Continuaría con alguien como tu,&lt;br /&gt;no importa lo que hagas,&lt;br /&gt;o con quien estuvieras,&lt;br /&gt;podemos quedarnos y ver que tal esta noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no nos preocupamos de la gente joven,&lt;br /&gt;hablando del estilo joven,&lt;br /&gt;y no nos preocupamos de la gente mayor,&lt;br /&gt;hablando también del estilo antiguo.&lt;br /&gt;Y no nos preocupamos de nuestros defectos,&lt;br /&gt;hablando sobre nuestro estilo,&lt;br /&gt;sólo nos preocupamos de hablar,&lt;br /&gt;hablar solo tu y yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A menudo cuando las cosas llegan a este punto,&lt;br /&gt;la gente tiende a desaparecer,&lt;br /&gt;nadie me sorprendería, a menos que tu lo hagas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puedo decir que hay algo que va adelante,&lt;br /&gt;las horas parecen desaparecer&lt;br /&gt;todo el mundo se va y yo sigo aquí contigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No importa lo que hagamos,&lt;br /&gt;donde vamos,&lt;br /&gt;podemos quedarnos y ver que tal esta noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no nos preocupamos de la gente joven,&lt;br /&gt;hablando del estilo joven,&lt;br /&gt;y no nos preocupamos de la gente mayor,&lt;br /&gt;hablando también del estilo antiguo.&lt;br /&gt;Y no nos preocupamos de nuestros defectos,&lt;br /&gt;hablando sobre nuestro estilo,&lt;br /&gt;sólo nos preocupamos de hablar,&lt;br /&gt;hablar solo tu y yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no nos preocupamos de la gente joven,&lt;br /&gt;hablando del estilo joven,&lt;br /&gt;y no nos preocupamos de la gente mayor,&lt;br /&gt;hablando también del estilo antiguo.&lt;br /&gt;Y no nos preocupamos de nuestros defectos,&lt;br /&gt;hablando sobre nuestro estilo,&lt;br /&gt;sólo nos preocupamos de hablar,&lt;br /&gt;hablar solo tu y yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hablando solo tu y yo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-589397743324270049?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/589397743324270049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/589397743324270049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/young-folks-peter-bjorn-john-espaol.html' title='Young Folks - Peter, Bjorn &amp; John (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-4724151979084820007</id><published>2007-03-09T00:09:00.000+01:00</published><updated>2007-03-09T00:22:16.817+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter  Bjorn and John'/><title type='text'>Young Folks - Peter, Bjorn &amp; John (English)</title><content type='html'>If i told you things i did before&lt;br /&gt;told you how i used to be&lt;br /&gt;would you go along with someone like me&lt;br /&gt;if you knew my story word for word&lt;br /&gt;had all of my history&lt;br /&gt;would you go along with someone like me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i did before and had my share&lt;br /&gt;it didn't lead nowhere&lt;br /&gt;i would go along with someone like you&lt;br /&gt;it doesn't matter what you do&lt;br /&gt;who you were hanging with&lt;br /&gt;we could stick around and see this night through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and we don't care about the young folks&lt;br /&gt;talkin' bout the young style&lt;br /&gt;and we don't care about the old folks&lt;br /&gt;talkin' 'bout the old style too&lt;br /&gt;and we don't care about our own faults&lt;br /&gt;talkin' 'bout our own style&lt;br /&gt;all we care about is talking&lt;br /&gt;talking only me and you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;usually when things has gone this far&lt;br /&gt;people tend to disappear&lt;br /&gt;no one would surprise me unless you do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i can tell there's something goin' on&lt;br /&gt;hours seem to disappear&lt;br /&gt;everyone is leaving i'm still with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;it doesn't matter what we do&lt;br /&gt;where we are going to&lt;br /&gt;we can stick around and see this night through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and we don't care about the young folks&lt;br /&gt;talkin' bout the young style&lt;br /&gt;and we don't care about the old folks&lt;br /&gt;talkin' 'bout the old style too&lt;br /&gt;and we don't care about our own faults&lt;br /&gt;talkin' 'bout our own style&lt;br /&gt;all we care about is talking&lt;br /&gt;talking only me and you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and we don't care about the young folks&lt;br /&gt;talkin' bout the young style&lt;br /&gt;and we don't care about the old folks&lt;br /&gt;talkin' 'bout the old style too&lt;br /&gt;and we don't care about our own faults&lt;br /&gt;talkin' 'bout our own style&lt;br /&gt;all we care about is talking&lt;br /&gt;talking only me and you&lt;br /&gt;(repeat)&lt;br /&gt;talking only me and you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talking only me and you&lt;br /&gt;talking only me and you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-4724151979084820007?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/4724151979084820007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/4724151979084820007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/young-folks-peter-bjorn-john.html' title='Young Folks - Peter, Bjorn &amp; John (English)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-4285619395481747118</id><published>2007-03-08T18:41:00.000+01:00</published><updated>2007-03-09T00:06:31.951+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sean Lennon'/><title type='text'>Dead Meat - Sean Lennon (español)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Hombre muerto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hombre muerto,&lt;br /&gt;No sabes que eres hombre muerto?&lt;br /&gt;Te mezclaste con el equipo equivocado&lt;br /&gt;Mejor no lo itentes, y ahora duermete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mejor vete de aquí&lt;br /&gt;Cerraré los ojos y contaré hasta diez&lt;br /&gt;entonces iré a buscarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu vas as a tener lo que te mereces&lt;br /&gt;Vas a tener lo que te mereces&lt;br /&gt;Al final aprenderás,&lt;br /&gt;Oh,tendrás lo que te mereces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demasiado, sabes demasiado&lt;br /&gt;Sólo nos dejas una opción&lt;br /&gt;Crees que nos creerán a nosotros, o a ti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que te des cuenta de que esto no es un juego&lt;br /&gt;Sabes el precio, verdad?&lt;br /&gt;Oh, tu vida sería un caos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu vas as a tener lo que te mereces&lt;br /&gt;Vas a tener lo que te mereces&lt;br /&gt;Al final aprenderás,&lt;br /&gt;Oh,tendrás lo que te mereces.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-4285619395481747118?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/4285619395481747118/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=4285619395481747118' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/4285619395481747118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/4285619395481747118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/dead-meat-sean-lennon-espaol.html' title='Dead Meat - Sean Lennon (español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-5886403890915696614</id><published>2007-03-08T18:40:00.000+01:00</published><updated>2007-03-09T00:09:22.773+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sean Lennon'/><title type='text'>Dead Meat - Sean Lennon (inglés)</title><content type='html'>Dead meat,&lt;br /&gt;Don't you know you're dead meat?&lt;br /&gt;You just messed with the wrong team&lt;br /&gt;Better not try and fall asleep now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You better run out of here&lt;br /&gt;I'll close my eyes and count to ten&lt;br /&gt;and then I'll come find you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're gonna get what you deserve&lt;br /&gt;Gonna get what you deserve&lt;br /&gt;In the end you're gonna learn&lt;br /&gt;Oh, you'll get what you deserve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Too much now you know too much&lt;br /&gt;Only one choice you leave for us&lt;br /&gt;Do you think they'll believe us, or you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope you realise this isn't a game&lt;br /&gt;You know the price, okay?&lt;br /&gt;Oh, your life could be chaos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're gonna get what you deserve&lt;br /&gt;Gonna get what you deserve&lt;br /&gt;In the end you're gonna learn&lt;br /&gt;Oh, you'll get what you deserve.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-5886403890915696614?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/5886403890915696614/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=5886403890915696614' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/5886403890915696614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/5886403890915696614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/dead-meat-sean-lennon-ingls.html' title='Dead Meat - Sean Lennon (inglés)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-3279497344754127987</id><published>2007-03-08T02:50:00.000+01:00</published><updated>2007-03-08T02:59:56.084+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kaiser Chiefs'/><title type='text'>Ruby - Kaiser Chiefs (Español)</title><content type='html'>(Da da daaa, da da daaa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Da da daaa, da da daaa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dejemos que se diga, ese romance está muerto&lt;br /&gt;Porque hay tan poco más ocupando mi cabeza&lt;br /&gt;No hay nada que necesite excepto la función de respirar&lt;br /&gt;Pero no estoy alborotado, no me importa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Sabes, sabes, sabes, sabes&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Sabes lo que estás, estás haciendo conmigo?&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debido a una serie de intereses mañana se cancela,&lt;br /&gt;Deja que reiniciemos los relojes y que se sostengan los péndulos&lt;br /&gt;Porque no hay nada en absoluto excepto el espacio entre nosotros&lt;br /&gt;Averiguando cómo te llamas, y repitiendo tu nombre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Do ya, do ya, do ya, do ya&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Know what ya doing, doing to me?&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa, aaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puede ser, puede ser que te estés riendo de mi&lt;br /&gt;Y en realidad no ves que estás conmigo&lt;br /&gt;Puede ser, puede ser que te estés riendo de mi&lt;br /&gt;Y en realidad no ves que estás conmigo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Instrumental]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-3279497344754127987?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/3279497344754127987/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=3279497344754127987' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/3279497344754127987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/3279497344754127987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/ruby-kaiser-chiefs-espaol.html' title='Ruby - Kaiser Chiefs (Español)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8863382602090661445.post-181014909892950841</id><published>2007-03-08T00:38:00.000+01:00</published><updated>2007-03-08T02:50:50.999+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kaiser Chiefs'/><title type='text'>Ruby - Kaiser Chiefs (English)</title><content type='html'>(Da da daaa, da da daaa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Da da daaa, da da daaa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let it never be said, that romance is dead&lt;br /&gt;Cos there’s so little else occupying my head&lt;br /&gt;There is nothing I need except the function to breathe&lt;br /&gt;But I’m not really fussed, doesn’t matter to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Do ya, do ya, do ya, do ya&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Know what ya doing, doing to me?&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Due to lack of interest tomorrow is cancelled&lt;br /&gt;Let the clocks be reset and the pendulums held&lt;br /&gt;Cos there’s nothing at all except the space in between&lt;br /&gt;Finding out what you’re called and repeating your name&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Do ya, do ya, do ya, do ya&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Know what ya doing, doing to me?&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa, aaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could it be, could it be that you’re joking with me&lt;br /&gt;And you don’t really see you with me&lt;br /&gt;Could it be, could it be that you’re joking with me&lt;br /&gt;And you don’t really see you with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Instrumental]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Do ya, do ya, do ya, do ya&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Know what ya doing, doing to me?&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Ruby, Ruby, Ruby, Ruby&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa&lt;br /&gt;Do ya, do ya, do ya, do ya&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa (Da da da, da da da)&lt;br /&gt;What ya doing, doing to me?&lt;br /&gt;Ahaa-ahaa-aaaa, aaaa (Da da da)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8863382602090661445-181014909892950841?l=traduccion-letras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/feeds/181014909892950841/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8863382602090661445&amp;postID=181014909892950841' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/181014909892950841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8863382602090661445/posts/default/181014909892950841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccion-letras.blogspot.com/2007/03/ruby-kaiser-chiefs.html' title='Ruby - Kaiser Chiefs (English)'/><author><name>Letras Traducidas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03907567943826951836</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
